NoonPost NoonPost

NoonPost

  • Home
  • Politics
  • Economy
  • Society
  • Culture
  • Files
  • Long Reads
  • Podcast
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
NoonPost NoonPost
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
Follow US

Oslo: When Liberation Was Reduced to a Job and a Salary

فريق التحرير
Noon Post Published 26 March ,2026
Share
نون بوست
نون بوست

Since the signing of the Oslo Accords, Palestinians have continued to debate the meaning of this political settlement and the limits of its gains. Recently, a new discourse has emerged on social media that reduces the agreement to the story of a Palestinian whose reward was eating “shawarma” or getting a job for his wife or son, while resistance is portrayed as a source of “calamity,” “humiliation,” and “being denied even the use of bathrooms.”

This kind of rhetoric, which turns politics into the minutiae of daily life, is not unique to the Palestinian context; it echoes similar narratives in post-colonial or post-conflict societies across the Global South, where the legitimacy of resistance or liberation is replaced by promises of consumption, employment, and services.

In South Africa, following the end of apartheid in 1994, the outcomes of the liberation project far exceeded those of the Palestinian experience. Still, Nelson Mandela’s rhetoric focused on translating the legitimacy of the new state into improving the daily lives of its citizens. In his State of the Nation Address, Mandela declared: “Our people have chosen hope over fear… and we must translate that hope into jobs, housing, electricity, and a better life for all.”

This vision materialized in the Reconstruction and Development Programme (RDP), which prioritized poverty alleviation, housing, and basic services—making daily life a yardstick for political legitimacy after decades of oppression.

In Algeria, after the civil war of the 1990s, the 2005 Charter for Peace and National Reconciliation provided a framework for restoring peace and stability. It emphasized national reconciliation, security, and improved living conditions while sidelining the earlier armed resistance against French colonialism.

This example illustrates how, in the aftermath of prolonged violence, authorities often shift the national liberation project into one of stability management where livelihood and security become the new standards of legitimacy, rather than resistance.

In Vietnam, the Đổi Mới reforms of the 1980s emphasized “improving people’s lives through economic openness,” while reducing the legacy of peasant and civil resistance to museum displays and educational curricula. Legitimacy came to be defined by economic growth and development, even at the expense of the comprehensive liberation project once led by local communities.

Similarly, in South Korea under Park Chung-hee’s rule in the 1970s, the “New Village Movement” emphasized rural development and economic modernization. The regime’s narrative centered on enhancing citizens’ everyday lives and economic security, using that as a means to consolidate power following Japanese colonization and internal strife.

The same logic appeared in Egypt, where Anwar Sadat framed the 1979 Camp David Accords with Israel as “peace for development.” He grounded legitimacy in promises of improved economic conditions for Egyptians, while portraying Palestinian and broader Arab resistance as obstacles to peace and prosperity.

Latin America followed suit. In Chile, Augusto Pinochet’s narrative of “national reconstruction” was paired with promises of growth and prosperity. Resistance—past or future—was painted as the root of chaos and poverty.

Economic stability and investment became the regime’s badge of legitimacy. In Colombia, President Álvaro Uribe promoted the concept of “democratic security” as a prerequisite for investment and job creation, further embedding the narrative that any resistance is a threat to national progress.

In Libya, Omar Mukhtar who led resistance against Italian colonialism was smeared by the Italian press as a “saboteur” and “rebel,” even though he was spearheading a national liberation movement grounded in dignity and freedom.

This pattern of colonial elites casting liberation movements as threats to stability recurs across the Global South—and reemerged in the Palestinian Authority’s post-Oslo trajectory, where bureaucratic governance and economic services became the foundation of legitimacy at the expense of the liberation project.

In this context, Frantz Fanon’s critique of the “national bourgeoisie” in The Wretched of the Earth becomes vital. He describes it as an intermediary class that abandons the liberation struggle to become a distributor of privileges and consumer goods, reducing politics to “scrambling for crumbs” within the global system.

Fanon argued that revolutionary consciousness is born of the daily colonial experience and evolves through resistance into an awareness of dignity and liberation but this consciousness fragments when the national bourgeoisie captures power and turns struggle into a competition for material gain.

This tension is starkly visible in the Palestinian context. The symbolism of “olive oil and thyme” isn’t merely poetic—it reflects a deep-seated Palestinian willingness to endure hardship for the sake of freedom and sovereignty.

This stands in contrast to the Authority’s discourse, which equates legitimacy with its ability to pay salaries and offer “shawarma.” Palestinian awareness of this duality has long been embedded in public culture—through songs, jokes, and popular expressions that, while simple in form, are profound in substance.

A quick comparison of Palestinian songs reveals this ideological rift. On one hand, the resistance camp continues to sing, generation after generation:

“I’ll pitch a tent by the water, even if I have nothing…
We can live by selling sage and thyme
My people, hold on—why are you giving up?
The bullets keep pouring like a waterfall”

These lyrics embody the spirit of steadfastness and sacrifice—accepting material deprivation as part of the ongoing struggle against occupation. Everyday items like sage and thyme become symbols of defiance, while the last line evokes resistance as an existential force.

On the other hand, those who believe the Palestinian state already exists—requiring only a few cosmetic touches to complete—echo a different song, “Where’s the Salary?” which captures the bureaucratic, authority-centric mindset:

“The grocer wants his dues,
The landlord’s at the door since morning,
Demanding rent for this nest.
Where’s the salary? There’s none, none.”

Here, politics and resistance are reduced to a purely economic matter—focused on rent, bills, and salaries. Liberation disappears from the frame, replaced by a language of dependency and daily grievances. It’s a direct reflection of the post-Oslo narrative, where the project of liberation is supplanted by job management and service delivery.

The revolutionary song maintains a political and ideological horizon, while the bureaucratic song reveals institutional failure and a reliance on economic promises rather than national or political rights. Fanon’s “revolutionary social consciousness” is replaced by a middle-class, bureaucratic consciousness reliant on material stability.

The contrast is especially evident between the 2006 post-salary-crisis viral jingle—“Where’s the salary? There’s none, none… our ‘wise’ government left us broke”—and today’s social media satire: “If not for Oslo, you wouldn’t even be eating shawarma.” Both reflect a deep rift.

Add to that former Prime Minister Mohammad Shtayyeh’s remark at the Ramallah Chamber of Commerce on September 19, 2019: “Do you want more homeland or more money?” a statement that perfectly captures the drift from a liberation project to one of economic administration.

Ironically, the very justifications used to establish the Palestinian Authority’s legitimacy salaries, jobs, services, and security have now become reasons to dismantle it.

The inability to pay wages, the failure to provide security to citizens now stoned in their homes by settlers when they were once the stone-throwers of the First and Second Intifadas has exposed the Palestinian Authority as a hollow entity lacking sovereignty.

Its failure to deliver on what it once championed has fueled increasing calls for a return to direct occupation so that Palestinians can rebuild their tools of resistance, which they maintained even in deprivation, sustained by olive oil and thyme rather than shawarma.

In the end, the narratives of “shawarma” and “salary” appear pitiful and fragile, feeding off the scraps of life under ongoing occupation. Meanwhile, the resistance narrative holds a thread that stretches from thyme and dignity to freedom itself.

The Oslo Accords’ gravest sin was in stripping the Palestinian peasant of his land and turning him into a debt-bound bureaucratic employee—binding the Palestinian economy to the occupation, glorifying consumption in the name of “development.” Its greatest betrayal was converting the vision of total liberation into one of temporary caretaking.

And this was carried out by Palestinians themselves—those once part of the national movement who later distanced themselves from the broader public to form an elite class driven by economic self-interest. They came to embody Fanon’s national bourgeoisie. And no excuse—past or present—can justify what has unfolded in Palestine.

As the poet Ibrahim Tuqan once wrote:

“They might be forgiven if hunger compelled them…
But by God, they were never thirsty nor hungry.”

Those promoting the fantasy of a good life under Oslo are the very beneficiaries of it—the opportunistic elite fattened by wealth, whose children now shout proudly, “This country is ours!”

Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
فريق التحرير
By فريق التحرير تقارير يعدها فريق تحرير نون بوست.
Follow:
Previous Article نون بوست “The Mission”: The CIA’s Dark Legacy After 9/11
Next Article نون بوست A State Governed by the Algorithm of the Trend: Influencers Take Center Stage

Read More

  • U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
  • The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
  • Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
  • Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
  • Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter

You May Also Like

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

إسراء سيد Esraa sayed 8 April ,2026
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026

حرب غزة: ذكرى أليمة يستحيل نسيان فصولها

زاهر البيك
زاهر البيك Published 28 December ,2015
Share
5889

في السابع والعشرين من ديسمبر يقف الزمان في رأس كل غزّي، فهذا التاريخ الذي لا ينسى منذ أصبح ملطخًا بالأحمر في رزنامة التقويم قبل سبع سنوات، يعود من جديد كل عام ليملأ بالأسى ساعات هذا اليوم حيث بدأ قصف الاحتلال لمواقع في غزة وحتى نهايته بعد 23 يومًا.

في ذلك اليوم المأساوي من العام 2008 كنت جالسًا في مكتبي بجريدة الرسالة أحرر الأخبار والموضوعات الصحفية، وحينما دقت الساعة الحادية عشرة صباحًا وإذ بصوت الانفجارات يُدوّي من كل حدب وصوب فعلمت أن طبول الحرب على غزة قد دقت، ووصلتنا الأخبار أن المقرات الأمنية والحكومية قد ضربتها طائرات الاحتلال في دقيقة واحدة، خرجنا حينها مسرعين من مقر جريدتنا إلى مقر المشتل الأمني القريب لنتابع الحدث عن كثب، وما إن خرجت من مبنى المشتل حتى تم قصفه مرة أخرى واستشهد من كان فيه من الناس الذين كانوا يتفقدونه.

وفي طريقي إلى بيتي لأطمئن على أهلي حيث يعمل اثنان من أشقائي في الأجهزة الأمنية، رأيت الناس هائمين على وجوههم فعدد كبير من أبنائهم قد قضوا شهداءً، فضلاً عن استمرار القصف على كل شبر من أرض قطاع غزة.

وصلت بيتي واطمأننت على أفراد أسرتي، فأحد أشقائي كان قد خرج قبل دقائق من مقر الجوازات الذي أستشهد فيه العدد الأكبر من الجنود والضباط، وشقيقي الثاني الذي كان يعمل مرافقًا للوزير الشهيد سعيد صيام لم يكن حينها في دوامه لكنه أستشهد لاحقًا على أرض معركة أخرى.

المفاجأة أننا فجعنا باستشهاد عدد كبير من الأصدقاء والأصعب اغتيال العالم الشهيد ‫الدكتور نزار ريان و15 من زوجاته وأبنائه، ذهبت لأصلي صلاة العصر في مسجد الخلفاء وإذ بعشرات الجثامين للشهداء مُسجية على أرضية المسجد للصلاة عليها ومن حينها حتى انتهاء العدوان الغاشم ونحن نصلي صلاة الجنازة في كل صلاة.

لقد بقيت تلك الحرب سنوات محفورة في ذاكرة الغزيين بمآسيها وفقدان أعز الناس فيها حتى جاءت حرب أقسى منها عام 2014، نتذكرها ونحن نعيش حربًا مستمرة، فحروبنا التي نذكرها ليست ذكريات ماضية، هي لغة الحاضر وهواجس القادم، في الوقت الذي تعاود فيه أذهان الغزّيين ذكريات حرب ماضية، تتخوف العيون من حرب مقبلة قد تكون الرابعة بعد 2008 و2012 و2014.

يذكر أن 27 ديسمبر 2008 شهد ارتكاب قوات الاحتلال جريمة جديدة بضرب المقار الأمنية للشرطة الفلسطينية إعلانًا لعدوان كبير على غزة استمر لـ22 يومًا، راح ضحيتها 1430 شهيدًا، من بينهم 926 رجلًا و412 طفلًا و111 امرأة و5450 جريحًا، كما أدت لتشريد 9000 شخص وتدمير 224 مسجدًا و23 مرفقًا صحيًا، و 181 مدرسة تابعة لوزارة التعليم العالي، و26 مدرسة للوكالة، و67 روضة أطفال، و4 جامعات وكليات، و42 مؤسسة تعمل في الخدمة الاجتماعية.

لقد بقينا لأشهر وسنوات بعد الحرب نسمع أن فلانًا من معارفنا كان قد استشهد في تلك الحرب، وفي ذات مرة بعد سنتين كنت مع أحد الأصدقاء في زيارة لمقابر الشهداء فقلت له “يا أخي زمان عن صاحبنا يونس الغندور من يوم ما رحل عن مخيم جباليا مع عائلته إلى مخيم الشاطئ لم نسمع عنه خبرًا”، فقال لي: “يونس استشهد في حرب الفرقان يا حبيبي”.

لقد تُركت غزة آنذاك تدافع عن نفسها وحيدة؛ فلم يقف معها من الأنظمة العربية والإسلامية إلا تركيا، وذلك رغم تحالفها مع كل من إسرائيل وأمريكا، حيث اتخذ أردوغان موقفًا مغايرًا تمامًا لموقف الإدارة الأمريكية، وقد عبرَّ عنه بقوله “إن بلاده لن تدير ظهرها لما يحدث لغزة وأطفالها، ولن تبقى صامتة ومكتوفة الأيدي على عدم تحقيق العدالة”.

وقد تحرك بقوة وعجل لحشد الدعم العربي لوقف العدوان الإسرائيلي الهمجي، إضافة لاتصالاته الدولية وتحركات وزير خارجيته الواسعة، وقال: “إن آهات القتلى في غزة لن تبقى في مكانها، وإنه لن يكون إلا مع المظلومين”، واعتبر أن مجازر إسرائيل في غزة لطخة سوداء على جبينها، وأن الإسرائيليين لن يفلتوا من محاكمة التاريخ، كانت التحركات التي قام بها أردوغان على المستويين العربي والدولي هي التي عجلت بوقف إطلاق النار، والانسحاب الإسرائيلي بعد 23 يومًا من العدوان.

في تلك الحرب بلغ الاندماج التركي في القضية الفلسطينية ذروته، فاجتاحت المظاهرات أرجاء تركيا، واحتشدت الجموع أمام القنصليات الأمريكية والإسرائيلية، بل وقاطعت تركيا “مؤتمر التعاون الاقتصادي والتنمية” الذي عقد في القدس بسبب حرب غزة.

كما أنه إبان الحرب وفي سابقة فريدة من نوعها، قام رئيس جامعة إسطنبول مسعود بارلاق، بطرد السفير الإسرائيلي من مقر رئاسة الجامعة، احتجاجًا على حرب الإبادة في غزة واصفًا تصرفات السفير الصهيوني بالمتغطرسة.

تصاعد الموقف ووصل ذروته إلى أعلى مستوى حين رأينا أردوغان يثور على سفاح الكيان الغاصب بيريز في منتدى دافوس الاقتصادي، ويدهش العالم أجمع.

ازداد الأمر حدة، وبلغت القطيعة مداها في أكتوبر 2009 عندما أعلنت تركيا إلغاء مناورات عسكرية كبيرة كانت ستُجرى على أرضها بعنوان “نسر الأناضول”، وبمشاركة الكيان الإسرائيلي ودول حلف الأطلسي وفي مقدمتها أمريكا، وذلك بسبب اشتراك الطائرات الصهيونية في المناورة، وقالت تركيا بوضوح: “لا نُريد مشاركة الطائرات التي قصفت الأطفال والنساء الأبرياء في غزة”.

رحم الله الشهداء.. ولا نامت أعين الجبناء.

TAGGED: إسرائيل تقصف قطاع غزة ، حرب غزة ، حصار غزة ، شهداء فلسطين
TAGGED: الحرب على غزة
Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
زاهر البيك
By زاهر البيك كاتب فلسطيني
Follow:
Next Article نون بوست The Stigma of “ISIS”: A Heavy Legacy Haunting Women and Children of Former Members

Read More

  • U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
  • The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
  • Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
  • Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
  • Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter
dark

An independent media platform founded in 2013, rooted in slow journalism, producing in-depth reports, analysis, and multimedia content to offer deeper perspectives on the news, led by a diverse young team from several Arab countries.

  • Politics
  • Society
  • Rights & Liberties
  • Opinions
  • History
  • Sports
  • Education
  • Technology
  • Economy
  • Media
  • Arts & Literature
  • Entrepreneurship
  • Travel
  • Cinema & Drama
  • Food
  • Health
  • Culture
  • Latest Reports
  • Files
  • Long Reads
  • Interviews
  • Podcast
  • Interactive
  • Encyclopedia
  • In Pictures
  • About Us
  • Our Writers
  • Write for Us
  • Editorial Policy
  • Advanced Search
Some rights reserved under a Creative Commons license

Removed from favorites

Undo
Go to mobile version