NoonPost NoonPost

NoonPost

  • Home
  • Politics
  • Economy
  • Society
  • Culture
  • Files
  • Long Reads
  • Podcast
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
NoonPost NoonPost
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
Follow US

Haftar and His Sons: A New Family Dynasty Emerges in Libya

إسراء سيد
Esraa sayed Published 26 March ,2026
Share
نون بوست
نون بوست

More than 14 years after the fall of Muammar Gaddafi’s regime, Libya remains trapped in a vicious cycle of political and military fragmentation, split between two rival governments and armies. In the west, Abdul Hamid Dbeibeh leads one faction, while in the east, retired Field Marshal Khalifa Haftar maintains his dominance through his forces and a web of tribal and regional loyalties.

Amid this turmoil, Haftar surprised observers with a bold step toward consolidating a hereditary grip on power in eastern Libya, positioning two of his sons in pivotal leadership roles within his military hierarchy. The move has been widely interpreted as part of a succession strategy, shedding light on the future of power dynamics in the east.

This maneuver appears to be a deliberate attempt to institutionalize family control an echo of Gaddafi’s model with his own sons and has reignited pressing questions: What is driving Haftar’s push to embed his sons in positions of power? Will this hereditary project succeed, or will it collapse under the weight of internal divisions and a long-delayed UN roadmap that promises presidential and legislative elections?

Inheritance by Appointment

In February, Haftar’s sons, Saddam and Khalid, accompanied their father on an official trip to Belarus—their first joint public appearance abroad. Since then, they have become increasingly visible, culminating in their appointments to sensitive military positions under the banner of the so-called “2030 Vision for Developing the Libyan Army.”

On August 12, during celebrations marking the 85th anniversary of the army’s founding, Haftar promoted Saddam to the rank of First Lieutenant General and named him Deputy Commander-in-Chief. This came after Saddam had already assumed command of the ground forces in May 2024.

The move was widely seen as preparation for the post-Haftar era and an effort to entrench a family-led rule that runs counter to the principles of a civilian state.

The decision stirred legal controversy, as the newly created position lacked formal precedent. To legitimize it, the Tobruk-based House of Representatives amended Law No. 1 of 2015, which defines the powers of senior military leadership an indication of legislative alignment with Haftar’s trajectory.

A few days later, Haftar expanded his familial consolidation further by appointing his other son, Khalid, as Chief of the General Staff, after promoting him to the rank of First Lieutenant General.

General Abdelrazek al-Nadhouri, the former chief, was moved to an honorary advisory role. This reshuffle was perceived as a structural overhaul aimed at cementing the family’s hold over the military institution.

In practical terms, supreme military authority now rests with Haftar and his sons backed by the political cover provided by the Tobruk Parliament. This move also marked an upward trajectory for Saddam, who, since taking his oath, has handled sensitive foreign affairs.

Notably, he hosted Turkish military delegations to discuss naval and defense cooperation despite past tensions between Ankara and Benghazi signaling his capacity to manage regional friction and foster pragmatic engagement.

Saddam’s rise was hardly unexpected. He first gained prominence by founding the notorious 106th Battalion and later leading the infamous Tariq Bin Ziyad Brigade. His name has been linked to seizing funds from the Central Bank and overseeing a tax-exempt military investment authority granting him both financial clout and battlefield influence.

On the international stage, Saddam has acted as his father’s unofficial envoy, building ties with regional and global actors and managing complex files in Libya’s south and central regions, where smuggling networks overlap.

He is believed to control illicit trade routes dealing in drugs, gold, oil, and migrants to Europe. His dealings have extended to actors such as the former Syrian regime, Sudan’s Rapid Support Forces, and Russia’s Wagner Group.

Following the 2023 Derna floods, Saddam headed the disaster response committee, while one of his brothers led the reconstruction fund placing them as key interlocutors for international aid. It’s believed that Saddam changed his legal name to conceal assets and origins in the US, where lawsuits accuse the Haftar family of war crimes.

Khalid, the youngest person ever to hold the Chief of Staff role in Libya, previously commanded the Hamza bin Abdul-Muttalib Brigade. He was promoted to the rank of general, accompanied his father on diplomatic visits, and inaugurated Libya’s consulate in Belarus. His role, however, serves a broader strategy aimed at securing enough stability to attract foreign investment.

Controversy and Resistance

The recent appointments have reignited political tensions. The High Council of State in Tripoli sent a letter to the UN mission condemning the “unilateral measures” as a “breach of the political agreement,” explicitly rejecting Khalid Haftar’s appointment.

In response, Presidential Council member Abdullah al-Lafi called for an emergency meeting, citing the Skhirat Agreement of 2015, which defines the council as the army’s supreme commander. This reflects the western Libyan interpretation of Haftar’s move as a calculated attempt to impose a new military reality.

Observers have also linked the timing of these appointments to a recent UN survey involving 26,000 Libyans, where 42% expressed a strong desire for urgent presidential and parliamentary elections to end the political deadlock and restore legitimate governance.

A Calculated Family Consolidation

These appointments must be read within the broader Libyan context and Haftar’s personal calculus as an octogenarian powerbroker. The maneuver merges two overlapping objectives: managing complex internal dynamics and engineering a family-based succession plan.

Haftar understands that his power is not solely military it hinges on a tapestry of tribal loyalties, regional alliances, and war-time economic fronts. Entrusting his sons with critical roles is intended to secure tribal loyalty and assure senior officers that decision-making will remain within the family, not be subject to volatile alliances.

He is also presenting his sons as stabilizing forces for the post-Haftar period: Saddam as the authority over financial and security matters, and Khalid as the field commander of elite units. This strategy is designed to preempt succession struggles or military fragmentation.

Yet the project is fraught with risks. Saddam faces resistance from senior commanders within his father’s ranks, rivalries with tribes aligned with Saif al-Islam Gaddafi, and disputes with his own siblings over eastern Libya’s power balance.

He also maintains a tense relationship with Tobruk Parliament Speaker Aguila Saleh, who once attempted to remove him before Cairo’s intervention. Moreover, Saddam’s rapid promotion over his older brothers could trigger internal family rifts.

Regional Messaging and Fragile Legitimacy

The appointments send multiple signals to regional backers of eastern Libya particularly Egypt and the UAE suggesting that the leadership transition will be orderly and won’t create a power vacuum exploitable by rivals or armed factions.

Egypt, where Saddam recently met military leaders, appears especially invested in preserving unity in the east. His warm reception and official congratulations underscore Cairo’s security interests and economic priorities, such as the reconstruction of Derna and cross-border cooperation.

For the UAE, which views Haftar as a bulwark against political Islam, Saddam’s ascent represents continuity. His close ties to Abu Dhabi especially during the Tripoli war (2019–2020) cemented his status as a trusted operative, capable of maneuvering between alliances, including overtures toward Dbeibeh’s government.

Even Israel, which Saddam reportedly visited secretly in 2021, might see this realignment as an opportunity to establish strategic channels with Libya’s future leadership. Such pragmatism aims at gaining international legitimacy and securing security or political arrangements beyond internal turbulence.

Behind all this lies a deeper health and political calculus: Haftar is reportedly in frail health and recognizes the need to delegate power before external shocks or internal crises undermine his legacy amid regional instability, including the conflicts in Sudan and Chad, and the West Russia rivalry in Libya.

In essence, Haftar is not merely reshuffling military titles. He is methodically orchestrating a succession plan. Yet this engineered transition despite its veneer of discipline reveals the fragility of Libya’s military-political order and raises a fundamental question: Can Libya break free from dynastic politics, or is it doomed to repeat them?

Reproducing the Gaddafi Family Model

Haftar’s move to thrust his sons into the political-military spotlight inevitably recalls Gaddafi’s dynastic statecraft. Yet the vastly different contexts make the comparison essential for understanding whether eastern Libya is headed toward a fragmented version of a family regime or simply a temporary arrangement.

Like Gaddafi, who divided power among his sons Saif al-Islam for politics, Mutassim for security, Khamis for the army, and Saadi for sports and business Haftar has gradually projected his six sons as international actors, each assuming growing roles in politics, the military, and economics.

Beyond Saddam and Khalid, Haftar’s son Belqasim has become a prominent economic figure, leading foreign delegations and overseeing large, opaque financial transactions. His eldest, Sadiq, handles reconciliation and tribal affairs. Others including Omar, Ajmi, and sons-in-law occupy lesser roles, further illustrating the family’s expanding influence across eastern Libya’s power structures.

But the key difference lies in the scope and legitimacy. Gaddafi ruled a unified state with full institutional control, backed by an ideology enshrined in his “Green Book.” Haftar, by contrast, commands a security-military authority in a divided territory without international recognition, making his family project narrower and more precarious.

The two families also differ in qualifications: Gaddafi’s sons were groomed amid oil wealth, diplomatic grooming, and access to statecraft. Haftar’s sons, by contrast, lack independent political or military credibility.

Their legitimacy is largely inherited, with Saddam in particular facing allegations of war crimes tied to the controversial Tariq Bin Ziyad Brigade undermining his chances of broad-based acceptance.

Since 2011, Libya’s popular mood has also changed. Public sentiment has grown increasingly averse to any revival of family rule. Libya’s political scene is more fragmented than ever, marked by widespread arms proliferation and conflicting loyalties.

Any attempt to enshrine “the House of Haftar” as a singular authority risks facing both domestic resistance and international opposition, especially with ongoing calls for elections and a unified military.

If Gaddafi built a dynastic state, Haftar appears capable only of constructing a localized, contested version within an unstable military framework. The question remains: Can Libya transcend familial power structures, or is it destined to reproduce them?

Ultimately, this will not be determined by Haftar alone, but by the choices of Libyans themselves, regional power plays, and the seriousness of commitment to the UN roadmap. Libya now stands at a crossroads: either it embarks on a new chapter grounded in national legitimacy or it further entrenches family rule under the guise of military order.

Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
إسراء سيد
By إسراء سيد صحفية وباحثة في مجال الإعلام السياسي
Follow:
Previous Article نون بوست Washington Repositions Its Forces in Iraq: A Prelude to Confronting Iran?
Next Article نون بوست The Jewish Colonial Trust: Financing the Nakba with Western Funds

Read More

  • U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
  • The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
  • Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
  • Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
  • Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter

You May Also Like

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

إسراء سيد Esraa sayed 8 April ,2026
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026

الحياة في ظل الشهداء ونسائم الانتفاضة

مصطفى يوسف
مصطفى يوسف Published 3 January ,2016
Share
20144

منذ أن اندلعت الانتفاضة الفلسطينية الثالثة مطلع شهر أكتوبر من العام الماضي، وأنا أتابع أحداثها، وأسجل تفاصيلها، وأتعقب أخبارها، وأعلق على وقائعها، وأكتب تفصيلًا عنها، وأغوص عميقًا فيما يكتب وينشر، وينسج حولها أو ينسب إليها، وأتناول جوانب مهمة منها، غير الوصف المادي المجرد لأحداثها، والسرد العادي ليومياتها، وإن كانت أحداثها عظيمة ومعاركها ملاحم بطولية، وأسلط الضوء على زوايا جانبية خفيةً منها، وأخرى يظنها البعض غير ذات قيمة، وإن كانت تفوق في قيمتها وقدرها العالي أكثر مما نظن، وترصع حياتنا أكثر مما نرجو ونأمل، وتغطي جوانب من مقاومتنا أكثر إشراقًا وأجمل صورةً، إذ ما خفي دومًا أجمل بكثير مما تراه العيون وتسمعه الآذان.

وكشفت في هذا السفر الذي آمل أن أنشره قريبًا عن صفحاتٍ إسرائيلية كثيرة، مخزية ومشينة، ومعيبة ومهينة، وأمطت اللثام عن طبيعتهم المنحرفة، وفطرتهم العوجاء، ونفوسهم المريضة، وسلوكياتهم الشاذة، التي يرتكبها العامة والخاصة، والمسؤولون والمواطنون، والسياسيون والعسكريون، وبينت أنه لا فوارق بين الساسة والمتدينين، وبين المتطرفين والمعتدلين، وبين المستوطنين والعامة، إذ وجدتهم حالًا واحدًا، ولسانًا مشتركًا، يرموننا جميعًا عن قوسٍ واحدةٍ ولايبالون، وينوون قتلنا ولا يأسفون، ويعتدون علينا ولا يندمون، ويغضون الطرف عن مستوطنيهم وهم يقتلون، ويسكتون عنهم وهم يعتدون، ويشجعونهم إذ يأذنون لهم بالقتل ويصورون، ويطمئنونهم أنهم يلتزمون القانون، وأنهم في مأمنٍ من الملاحقة والمحاكمة فلا يخافون.

كما أمطت اللثام بأقلامٍ إسرائيليةٍ وشهاداتٍ يهودية، وبلسان مسؤولين وإعلاميين عن جبنهم وخوفهم، وعن الآثار السلبية التي لحقت بهم، وعن الخراب الذي حل في اقتصادهم، وعن ندم بعضهم عما حدث، وتحميلهم رئيس حكومتهم المسؤولية عما آلت إلى الأوضاع في المناطق نتيجة سياساتهم الرعناء، وتصرفاتهم الخرقاء، وجرائم مستوطنيهم العنصرية، وأفعالهم غير المسؤولة.

وقد بدأتُ منذ مطلع الانتفاضة إلى جانب ما ذكرت أعلاه في تدوين سفر الشهداء، ومتابعة أخبارهم، وملاحقة قصصهم، فقرأت عنهم الكثير، وما زلت أتابع وأبحث، وأستقصي وأسأل، وأدون الصغيرة قبل الكبيرة، وأحتفظ بالملاحظة والتعليق، وسأواصل البحث والاستقصاء، وسأضم ذلك كله بين دفتي كتابٍ مذهبٍ بأسمائهم، ومعطرٍ بسيرهم، ومحفوظٌ بتضحياتهم، وندي بذكرهم، ذلك أنني أجد كل يومٍ في حياتهم جديدًا، وأكتشف من خلال معارفهم وأهلهم ما يجعلنا نعتز بهم ونفخر بما قدموا، علمًا أنني أجد متعةً في تقليب أوراقهم، ونبش ذكرياتهم، وفتح صفحات حياتهم، فعندهم ما يجعلهم قدوةً، ومثالًا نتأسى بهم ونحتذي، وقد وجدت أكثرهم في الحياة ناجحًا، وبين أقرانه مميزًا، وفي عمله موقفًا، وفي أسرته سعيدًا، وفي محيطه اجتماعيًا، ومع والديه بارًا، ولأولاده وأهله محبًا، ومن قبل لوطنه وفيًا، ولشعبه مخلصًا.

كثيرةٌ هي التفاصيل التي وجدتها، والأخبار التي عرفتها، والأسماء التي حفظتها، والقصص والحكايات التي يرويها الأهل، ويحكيها السكان، وتتناقلها القرى والأيام التي لم يعد من السهل نسيانها، إذ تعمدت بالدماء، وتعلمت بالشهداء، وصارت من بين أيام الانتفاضة علمًا، وهي أيام كثيرة، باتت كالشهب والنجوم، وعلاماتٍ في السماء بها يذكرون، يحفظها الفلسطينيون ويذكرونها، ويؤرخون بها وينسبون إليها، فهذا فجر الشهداء، وهذا صبح الشهادة، وذاك إشراقة الدم، ويوم النصر، وغير ذلك من الأيام التي علمت الانتفاضة وميزتها، حتى بات لكل يوم وصف، ولكل نهار اسم.

أما الأهل، الأم والأب، والشقيق والشقيقة، والولد والبنت، فهم خير من يروي عن الشهداء، وأكثر من ينبئ عنهم، ويخبرنا عن أيامهم الأخيرة، وحياتهم اليومية، وكيف كانوا يعيشون وبم كانوا يفكرون، وإلام كانوا يطمحون ويتطلعون، فهم يعرفون عنهم كل جميل، ويذكرون من أيامهم كل حسن، وكذا رفاقهم وإخوانهم، وزملاؤهم في الدراسة وأصدقاؤهم في الحي، فإنهم يروون عنهم ما لا نعرف، ويقصون لنا عنهم خير ما نحب أن نسمع ونعلم، ودومًا عندهم جديد يذكرونه، وقصة يروونها.

ومن الشهداء من ترك خلفه وصية مكتوبة، أودعها في بيته، أو أبقاها في جيبه، أو تركها أمانة عند بعض من يثق فيهم ويحب، كتب فيها كلمات بسيطة في صياغتها، ومعدودة في مفرداتها، إلا أنها تحمل معاني كبيرة، ووصايا عظيمة، ومن وصاياهم الشريفة عرفنا أن بعضهم قد خرج انتقامًا لشقيقه، أو ثأرًا لأخته، أو غضبًا من أجل دينه، أو غيرةً على المسجد الأقصى والمقدسات الإسلامية، وما منهم من أحدٍ كان خائفًا أو مترددًا، أو جبانًا مرتعدًا، بل كانوا يقدمون على الموت كبارًا، ويواجهون العدو عظامًا، ويقاتلونه فرسانًا.

وقد غصت في أعماق بعض الشهداء فوجدتهم كالدرر العزيزة والجواهر والثمينة والماس النادر، وبعضهم مخبوء بين جنبيه كاللؤلؤ الذي يسكن الصدف، فلا يعرف وقدره وقيمته إلا قلة من الناس، ممن يخبرون الناس ويميزونهم عن غيرهم، إذ لدى كل شهيدٍ قصة تجعل منه بطلًا، وتقدمه من بين الناس شهيدًا، فيكون هو من بينهم الأفضل والأكثر خيريةً، وكأن الله سبحانه وتعالى قد انتقاه من بين عباده، مصداقًا لقوله تعالى “ويتخذ منكم شهداء”، فالله سبحانه وتعالى هو الذي ينتقيهم ويختارهم، ويصطفيهم ليكونوا مع الأنبياء والصديقين والشهداء، في مقعد صدقٍ عند مليكٍ مقتدر.

الحياة مع الشهداء والعيش معهم، والتنقل بين بساتينهم، واشتمام عبقهم الفواح، ورائحة شهادتهم المعطرة، والاستمتاع بسيرتهم الطيبة، وسماع أخبارهم السارة، فضلًا عن أنه يشعرنا بالفخر تجاههم، والاعتزاز بهم، ورفع الرأس عاليًا مباهاةً أنهم منا وأننا إليهم ننتمي، فإنهم في الوقت نفسه يفضحون سرائرنا، ويكشفون عن خبايا نفوسنا، ويعروننا أمام أنفسنا وبعضنا البعض، ويسخرون من حبنا للحياة، ويستخفون من تمسكنا بالعيش الذليل والحياة المهينة، في ظل احتلالٍ يغتصب، وعدوٍ يذل ويهين، وكيف أنهم استطاعوا أن يكسروا أسورة الذل، وأن يثورا على إطار الهوان، وأن يثبتوا للعدو أن الحياة وقفة عزٍ، وأن الخلود والعزة في قتاله والصمود أمامه.

ما أجمل أن نعيش مع الشهداء، ونحيا مع الأبطال الذين صنعوا لنا المجد، ورسموا لنا بدمائهم وعملياتهم الجسورة آياتٍ من العز والفخار، فالحياة مع الشهداء ولو من مكانٍ بعيدٍ ممتعةٌ وشيقةٌ، وفيها إيحاءات لا يمكن إدراكها بسهولة، ولا التعرف عليها ببساطة، إذ يلزمها مواكبة الشهداء، وملازمة الأبطال، والتعرف عليهم عن قربٍ والعيش معهم عن كثبٍ، فهم معين من العطاء لا ينضب، ونور مع الزمان لا يبهت، وضياء مع الأيام لا يعتم.

TAGGED: الانتفاضة الفلسطينية ، انتفاضة السجون ، انتفاضة السكين ، شهداء فلسطين
TAGGED: الانتفاضة الثالثة
Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
مصطفى يوسف
By مصطفى يوسف كاتب فلسطيني
Follow:
Next Article نون بوست The Stigma of “ISIS”: A Heavy Legacy Haunting Women and Children of Former Members
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter
dark

An independent media platform founded in 2013, rooted in slow journalism, producing in-depth reports, analysis, and multimedia content to offer deeper perspectives on the news, led by a diverse young team from several Arab countries.

  • Politics
  • Society
  • Rights & Liberties
  • Opinions
  • History
  • Sports
  • Education
  • Technology
  • Economy
  • Media
  • Arts & Literature
  • Entrepreneurship
  • Travel
  • Cinema & Drama
  • Food
  • Health
  • Culture
  • Latest Reports
  • Files
  • Long Reads
  • Interviews
  • Podcast
  • Interactive
  • Encyclopedia
  • In Pictures
  • About Us
  • Our Writers
  • Write for Us
  • Editorial Policy
  • Advanced Search
Some rights reserved under a Creative Commons license

Removed from favorites

Undo
Go to mobile version