NoonPost NoonPost

NoonPost

  • Home
  • Politics
  • Economy
  • Society
  • Culture
  • Files
  • Long Reads
  • Podcast
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
NoonPost NoonPost
AR
Notification Show More
نون بوست
“There Are Nights I Can’t Close My Eyes”: How Gazans Are Living in Homes on the Brink of Collapse
نون بوست
From al-Jolani to Ahmad al-Shara: The Evolution of Syria’s New Leader
نون بوست
When Political Islam Receded in Egypt: Who Filled the Void?
نون بوست
An Extension of Genocide: Gaza’s Detainees Speak Out
نون بوست
A Tightrope Between Survival and Sovereignty: The Syrian Government Faces Normalization Pressures
نون بوست
American Aircraft Carriers: Has the Era of “100,000 Tons of Diplomacy” Ended?
نون بوست
U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
نون بوست
Transformations of Israeli Judaism: Between the Victim Complex and the Colonizer’s Doctrine
نون بوست
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
نون بوست
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
نون بوست
Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
نون بوست
Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
Follow US

From Wounded Memory to Regional Expansion: Iran’s Grand Strategy Unveiled

أحمد سيف النصر
Ahmed Seif EL-Nasr Published 26 March ,2026
Share
نون بوست
نون بوست

In recent months, Iran has suffered a series of setbacks — from the assassination of a generation of Revolutionary Guard commanders and several nuclear scientists, to Hezbollah’s weakening capabilities and the fall of the Assad regime, alongside mounting efforts in Iraq and Lebanon to curtail Tehran’s militia influence. At home, the June 2025 war with Israel has placed unprecedented pressure on the Iranian regime.

With the fate of the nuclear deal with the United States in limbo, and the diminishing effectiveness of its regional proxies, Tehran faces a profound strategic crisis — one many observers view as a turning point that could redefine the Islamic Republic’s trajectory for decades.

Against this backdrop, NoonPost examines the contours and evolution of Iran’s strategy over the past four and a half decades through Iran’s Grand Strategy: A Political History by scholar Vali Nasr — one of the most significant contemporary contributions to understanding Tehran’s geopolitical outlook and strategic logic.

Vali Nasr, a seasoned adviser to US policymakers and current director of the “Rethinking Iran” initiative at Johns Hopkins University, offers far more than a chronology of Iran’s foreign conduct in his mid-2025 Princeton University Press volume. He probes the deeper structures shaping Iranian strategic decision-making.

At the core of his inquiry lies a question: Does Iran pursue a conscious, coherent grand strategy, or are its decisions driven by ideology and reactive impulses? Drawing on archival sources, interviews with Iranian officials, speeches by its leaders, and case studies of pivotal moments.

Nasr pushes beyond simplistic readings that reduce Iran’s strategy to religion and ideology, highlighting instead the interplay between expansionist ambitions and acute security anxieties — a calculus aimed at safeguarding the homeland while sustaining regional influence.

Geography of Encirclement and the Memory of Humiliation

Nasr traces Iran’s sense of exceptionalism and threat to its Shi’a Persian identity forged under the Safavid dynasty (1501–1722), which set it apart from its Sunni surroundings. This legacy fostered expansionist aspirations while deepening geopolitical isolation.

Added to this was a historical consciousness of foreign incursions — from 19th-century defeats to Russia, to the Anglo-Soviet occupation in World War II, and the 1953 coup against Prime Minister Mohammad Mossadegh — cementing a defensive nationalism that culminated in the 1979 Islamic Revolution.

Ayatollah Ruhollah Khomeini’s insistence on “independence” — literally handwritten into the revolution’s founding declaration — became the republic’s ideological and strategic cornerstone, cast as liberation from centuries of subjugation, particularly to the United States. Even on his deathbed, Khomeini reiterated independence as the republic’s bedrock.

To this day, Iran’s leaders portray themselves as having secured the nation’s first true sovereignty in centuries — a narrative feeding a collective memory of encirclement and foreign threat that continues to define national security doctrine.

From “Sacred Defense” to “Forward Defense”

The Iran–Iraq War (1980–88) — one of the longest and bloodiest of the 20th century — left up to 250,000 Iranians dead and millions displaced, consuming two-thirds of the national budget by its final year. Nasr argues this conflict shaped modern Iranian strategy even more than the revolution itself, institutionalizing the Revolutionary Guard and Basij militias, and enshrining the “Sacred Defense” doctrine — a fusion of religious ideology and nationalist survivalism.

By 1992, faced with regional isolation and sobered by the US military’s swift destruction of Saddam Hussein’s forces in the Gulf War, Iran unveiled its first formal national strategy: “Forward Defense.” This unconventional approach shifted battle lines beyond Iran’s borders through proxy networks, missile and cyber capabilities, and ideological alliances — projecting influence into the Arab world to pre-empt threats.

This doctrine, executed chiefly by the Quds Force under Qassem Soleimani from 2003, enabled Tehran to entrench itself in Iraq, Syria, Lebanon, and Yemen, forming the so-called “Axis of Resistance.” It later expanded into a “Shi’a defense” — framing the protection of holy shrines and Shi’a communities in Syria, Iraq, and beyond as integral to Iranian security.

Expansion, Overreach, and Backlash

While “Forward Defense” secured significant regional leverage — peaking during the Arab uprisings — it also entrenched costly commitments. Iran’s nuclear program, rooted in the Shah’s modernization agenda but reframed after 1979 as a deterrent, became both bargaining chip and flashpoint. The 2015 nuclear deal temporarily eased sanctions but left Iran’s regional strategy untouched.

By the early 2020s, however, this posture began to fray. The collapse of Hezbollah’s deterrent capacity, loss of the Assad regime, and US–Israeli strikes on nuclear facilities eroded Iran’s strategic depth. Domestic discontent — particularly among a younger generation more focused on economic stability than revolutionary export — further weakened support.

Nasr contends that without popular legitimacy, “Forward Defense” is unsustainable. Meanwhile, demographic shifts, the absence of a clear successor to Supreme Leader Ali Khamenei, and the regime’s inability to wage large-scale conventional war point toward heavier reliance on missiles, drones, and potentially a nuclear deterrent.

For Iran, victory is measured not by decisive battlefield triumphs but by survival against superior foes. Yet Nasr concludes that the Islamic Republic’s endurance now depends less on stubborn resistance than on a strategic recalibration combining domestic reform with more restrained regional ambitions. Without such a shift, the very foundations of the regime may erode. In Nasr’s words, Iran must learn to show “the flexibility of the fox.”

Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
أحمد سيف النصر
By أحمد سيف النصر كاتب وصحفي مصري
Follow:
Previous Article نون بوست Between India and Pakistan: The Yemeni Diaspora
Next Article نون بوست The Dimensions of Egypt’s TikTok Celebrity Arrest Campaign

Read More

  • U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
  • The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
  • Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
  • Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
  • Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter

You May Also Like

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail

إسراء سيد Esraa sayed 8 April ,2026
The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026
Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?

فريق التحرير Noon Post 8 April ,2026

هيومنز أوف سوريا: حكايات ملهمة عن حياة السوريين الاعتيادية

ويلسون فاتشي
ويلسون فاتشي Published 23 January ,2016
Share
dsc09480

ترجمة وتحرير نون بوست

في 12 يناير من الشهر الجاري، دُعي الدكتور رفاعي حمو، وهو لاجئ يبلغ من العمر 55 عامًا والمعروف على وسائل الاعلام الاجتماعية باسم “العالم”، لحضور خطاب الأمة النهائي لباراك أوباما أمام جلسة الكونجرس المشتركة.

بالنسبة لحمو، شكلّت هذه الدعوة تغييرًا جذريًا لحظوظه؛ فقبل شهر واحد فقط، كان الطبيب جزءًا من جمعٍ مجهول مؤلف من ملايين السوريين المنسيين الذين انهارت حيواتهم مع تحول مصير بلادهم إلى الدم والخراب والأنقاض.

ابتدأت القصة عندما قام براندون ستانتون، المصوّر الذي يقف خلف مدونة “هيومنز أوف نيويوك” أو “بشر من نيويورك” الشهيرة على مستوى العالم، بمشاركة قصة حمو مع 16 مليون معجب بمدونته على الإنترنت، موضحًا كيف هرب الدكتور حمو من سوريا بعيد انفجار قنبلة في منزله، حاصدة أرواح سبعة من أفراد أسرته، بما في ذلك زوجته وإحدى بناته، “كان ابني يحمل شظايا جسد أمه وأخته ويخرج من المنزل، لقد كان في الـ14 من عمره حينئذ، وكان متقد الذكاء، ومتفوقًا على زملائه، ولكنه اليوم لم يعد كذلك”، قال حمو لستانتون.

التقى ستناسون بحمو في إسطنبول كجزء من مشروع صور أسماه “الأمريكيون السوريون”، والذي يهدف لتسليط الضوء على قصص الأسر السورية في المنفى، في تركيا والأردن، وعلى مدى أسبوعين، شارك ستانتون مع جمهوره صور وقصص هؤلاء اللاجئين الذين تم اختيارهم لإعادة التوطين في الولايات المتحدة.

“أقل الأشخاص قدرة على سرد قصص حياتهم، وبذات الوقت الأكثر حاجة لسردها، هم اللاجئون”، قال ستانتون لصحيفة الميدل إيست آي.

نون بوست

الدكتور رفاعي حمو من صفحة هيومانز أوف نيويورك على الفيسبوك

لاحقاً، وضمن تركيا، حيث فر مع عائلته، تم تشخيص حمو بمرض سرطان المعدة، ولكنه لم يكن يستطيع تحمل نفقات العلاج الطبي، حيث قال لستانتون: “أنا حاصل على درجة الدكتوراه، ولكنني ممنوع من العمل في تركيا بدون استصدار تصريح بالإقامة، ويوجد جامعة هنا تدرّس أحد الكتب التي ألّفتها، ولكنها مع ذلك لم تقم بتوظيفي”.

في خضم حالة الحداد والإفلاس والمرض التي يعيشها، لم يتبقَ أمام الطبيب فسحة من الحياة سوى بالأمل، حيث قال: “ما زلت أعتقد بأن أمامي فرصة لإحداث فرق في هذا العالم، لدي العديد من الاختراعات التي آمل أن أحصل على براءة اختراع لها بمجرد وصولي لأمريكا”.

من خلال حفنة من الصور مع بعض الاقتباسات البسيطة من عبارت حمو، نجح ستانتون في المهمة التي أخفقت بها معظم وسائل الإعلام الرائدة، حيث نجح بإثارة التعاطف مع السوريين، ليس تجاه المحنة التي تعيشها دولتهم، بل تجاه السوريين كأفراد يمتلكون قصصًا تستحق التقصي والنشر، وفعلًا، وعلى الفور، عمد عشرات الآلاف من معجبي صفحة ستانتون إلى مشاركة قصة حمو والتعليق عليها، وتصادف بأن أحد هؤلاء الأشخاص كان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.

“كزوج وأب، لا أستطيع أن أتصور حتى الخسارة التي عانيت منها، أنت وعائلتك مصدر إلهام لنا”، علّق باراك أوباما في منشور له على الفيسبوك، مشيرًا إلى محنة حمو.

في منتصف ديسمبر المنصرم، انتقل الدكتور حمو إلى ولاية ميشيغان مع أولاده الأربعة، “ما زال بإمكانك أن تحدث فرقًا في العالم، ونحن فخورون بأنك ستلاحق أحلامك هنا” قال الرئيس الأمريكي، وأضاف: “مرحبًا بكم في بيتكم الجديد، أنتم جزء من عظمة أمريكا”.

“عندما بدأتُ بفكرة هيومنز أوف نيويورك، كنت أركز على سرد قصص الغرباء في الشوارع، ومن ثم أدركت بأنني قادر على أن أتوسع بمشروعي إلى أبعد من مجرد حدود المدينة” قال ستانتون، الذي باشر بمشروعه بالتقاط صور المارة بشكل عشوائي في شوارع نيويورك في عام 2011، ومن ثم غادر المدينة مرارًا وسافر إلى الخارج لزيارة دول مثل إيران وباكستان، الأماكن التي نادرًا ما يتردد عليها الأميركيون.

وبالتعاون مع الأمم المتحدة، سافر ستانتون أيضًا إلى العراق والأردن في أغسطس 2014، حيث حظي بفرصة للقاء العائلات السورية التي اضطرت إلى الفرار من بلادها، “أتمتع بالكثير من الخبرة بقصص اللاجئين”، قال ستانتون، الذي امتشق كاميراته وقلمه، ومارس خارج البلاد ذات النشاط التصويري الذي مارسه في مانهاتن، وشارك قصص الأناس الاعتياديين التي تستحق النشر في محاولة لكسر القوالب النمطية التي تعتريها، “هذه الصيغة مكّنت العالم من سماع قصص اللاجئين التي لم يكن لهم أن يسمعوها لولا ذلك”، أضاف ستانتون.

ذات هذه الصيغة استعملها عشرات المصورين السوريين لإنشاء صفحة على الفيسبوك مستوحاة مباشرة من فكرة هيومنز أوف نيويورك، إنها صفحة “هيومنز أوف سوريا” أو “بشر من سوريا”.

نون بوست

أبو أحمد، 33 عامًا، الذي فقد منزله لتوه في غارة جوية، عبد دوماني هيومنز أوف سوريا

الصورة السابقة، التي اُلتقطت في الشتاء الماضي بدوما في الغوطة الشرقية، وهي منطقة يسيطر عليها الثوار في ضواحي دمشق، هي جزء من سلسلة طويلة من القصص التي نُشرت منذ 14 مارس 2015 في الذكرى الرابعة للانتفاضة السورية، وكان هدف المصورين، وهم بمعظمهم من المحترفين الذين يعملون مع وكالات الأنباء الهامة مثل رويترز ووكالة فرانس برس، بسيطًا للغاية عندما باشروا لأول مرة في مشروعهم، ويتمثل بإيضاح شكل الحياة بالنسبة للـ”البشر” الذين لا يزالون يعيشون في الداخل السوري الذي مزقه الحرب.

نون بوست

سعيد، 24 عامًا، الذي يعيش تحت الحصار منذ أكثر من عامين ونصف، الصورة ملتقطة في 20 أكتوبر 2015 بعدسة أحمد مجاهد من هيومنز أوف سوريا.

“لقد كنا نراقب صفحة هيومنز أوف نيويورك منذ ثلاث سنوات، إنها صفحة مثيرة للاهتمام وتذكرنا بأن المدينة تضم بشرًا يعيشون ضمنها، ولكنني أعتقد بأن سوريا هي المكان الوحيد على وجه الأرض الذي نحتاج لنؤكد ونشدد على وجود بشر حقيقيين ضمنه، بشر لهم قيمتهم”، قال سعيد البطل، المصور البالغ من العمر 28 عامًا، وأحد المؤسسين المشاركين في صفحة هيومنز أوف سوريا، لصحيفة الميدل إيست آي.

على مدار الخمس سنوات السابقة، أسفر النزاع في سوريا عن مقتل 260.000 شخصًا على الأقل، كما أجبرت الأزمة السورية أكثر من أربعة ملايين سوري على الفرار خارج بلادهم، فضلًا عن تهجير ملايين آخرين داخل سوريا.

يعتقد أعضاء مبادرة هيومنز أوف سوريا، وهم متطوعون بجهودهم، بأن السكان المحاصرين في مناطق الصراع بسوريا، والمختبئون خلف تلك الأرقام المجردة، يستحقون تغطية أفضل، “لقد أصبح أولئك الأشخاص عبارة عن إحصاءات وأرقام ليس إلا، مجرد تقارير أخبارية تصادفونها خلال يومكم” قال بطل، الذي لا يستخدم اسمه الحقيقي لأسباب أمنية، وأضاف: “خلف كل صورة من هذه الصور يوجد قصة لشخص يحمل أحلامًا وآمالًا، تمامًا كأي إنسان في العالم، كائنًا من كان”.

نون بوست

حمزة (يمين)، 7 سنوات، سامر (في الوسط)، 9 سنوات، يحيى (يسار) 9 سنوات، الصورة ملتقطة في 12 نوفمبر 2015، بعدسة نور حمزة من هيومنز أوف سوريا.

حاليًا، يتعاون أكثر من 50 شخصًا في سير المشروع، بما في ذلك مصممين ومحررين ومترجمين، حيث باشرت الصفحة جهودها في بداية المطاف من خلال النشر باللغتين الإنجليزية والعربية فقط، ولكنها الآن تنشر الصور مع مقتطفات مترجمة باللغة الفرنسية لاستقطاب جمهور أوسع.

تهدف هذه المبادرة لتغطية المزيد من الأراضي السورية، وضم المزيد من المصورين الجدد من شتى أنحاء المدن والمحافظات السورية، “نأمل أن نتمكن من تغطية كامل سوريا، حتى المناطق التي يحكمها النظام”، قال مارفن، منسق الجهود الجماعية البالغ من العمر 25 عامًا، لصحيفة الميدل إيست آي.

نون بوست

محمد، 24 عامًا، في حفل زفاف في مخيم اليرموك، بعدسة نيراز من هيومنز أوف سوريا.

يشير مارفن، الذي يستخدم اسمًا مستعارًا، بأنه حتى ضمن الداخل السوري، معظم الأشخاص لا يحصلون على هذا النوع من المعلومات التي تنشرها الصور، كون البلاد أضحت مجزأة ومقسمة تمامًا، ومن غير المتاح بالنسبة لبعض المناطق السورية الوصول إلى العالم الخارجي؛ فالغوطة الشرقية على وجه الخصوص، حيث يعمل معظم مصوري هيومنز أوف سوريا، محاصرة بشكل مستمر من قِبل قوات الحكومة السورية منذ عام 2013، وأصبحت، كما يصفها البطل، “جزيرة معزولة”.

“معظم الأشخاص هنا يعيشون بلا كهرباء، وبلا إنترنت، إنها حظوة كبيرة بالنسبة لي بأن أحادثكم مستخدمًا شبكة الإنترنت”، قال البطل وهو يتحدث معنا بصوت متقطع على برنامج السكايب.

مدينة الأحلام

إلى جانب خطر نشر التقارير من بلد “أصبح الموت فيه أمرًا مألوفًا للغاية”، كما يقول البطل، يتمثل التحدي الأكبر بالنسبة للمصورين بالعثور ربما على الجانب المضيء من الحياة في الداخل السوري، “الجميع يعلم بأن الوضع صعب هنا، لذلك نحاول التركيز على الجانب الإيجابي”، قال مارفن.

هذا الصيف، نشرت الصفحة سلسلة صور حول رجال الدفاع المدني السوري، الذين يُلقبون أيضًا باسم “ذوي الخوذات البيضاء”، وهم مجموعة من المتطوعين غير المسلحين الذين يعملون في جهود البحث والإنقاذ في المناطق التي انعدمت ضمنها الخدمات العامة.

نون بوست

ذوو الخوذات البيضاء: اسماعيل، أحمد، لؤي، عمار، عبد، محمد، وزكريا يجمتعون لالتقاط صورة سيلفي بعد مهمة إنقاذ، حلب في 30 أبريل 2015، بعدسة خالد الخطيب من هيومنز أوف سوريا.

في حلب، التقى أحد المصورين بصبي صغير بنى “مدينة الأحلام”؛ فباستعمال ورقة، بعض الغراء، والكثير من الخيال، خلق محمد قطيش نموذجًا مصغرًا لمدينة تضم كافة المواقع الرئيسية لمسقط رأسه في حلب، حيث وضع ضمنه نماذج للبلدة القديمة ولقلعة حلب ولبيوتها القديمة، وأضاف لمدينة أحلامه المباني العالمية الشهيرة كبرج العرب وبرج خليفة في دبي، وبرج المملكة في السعودية، وبعيدًا عن ساحات القتال، كان حلم محمد عن عالم خالٍ من الصراع، جزءًا من معرض افتتحه والده في الحي.

نون بوست

محمد، 13 عامًا، يعيش في أحدة أخطر الأماكن في العالم، لذلك بنى مدينة أحلامه، بعدسة جواد قربي من هيومنز أوف سوريا.

بفضل صفحتها على الفيسبوك التي تضم حوالي 13.000 معجب، تحاول المبادرة السورية الجماعية، متى كان ذلك ممكنًا، ربط الأشخاص الذين تروي قصصهم مع طلبات المساعدة التي يضعها الأشخاص عبر الإنترنت، حيث استطاعت منشورات هيومنز أوف نيويورك على وجه الخصوص استقطاب دعم مذهل، لدرجة أن شخصين من جامعي التبرعات هبوا فورًا لمساعدة الدكتور رفاعي حمو، أحدهما تم تعيينه من قِبل أحد سكان ميشيغان، والآخر من قِبل الممثل والمنتج الأمريكي إدوارد نورتون، الذي قال بأنه “غالب دموعه” بعد سماعه قصة الطبيب الذي تم تشخيصه بالسرطان.

عشية عيد الميلاد، بدأ براندون ستانتون أيضًا حملة تمويل من العامة لصالح 11 عائلة سورية قام بإيراد قصصهم، واستطاعت الحملة جمع مبلغ ينوف عن 750.000 دولار خلال 22 يومًا.

أخيرًا، ووفقًا لستانتون، خضع الدكتور حمو مؤخرًا لعملية جراحية لإزاله الورم من معدته، وتوضح بأن الورم كان حميدًا.

المصدر: ميدل إيست آي

TAGGED: أزمة اللاجئين ، إجرام النظام السوري ، إغاثة اللاجئين السوريين ، هيومنز أوف سوريا ، هيومنز أوف نيويورك
TAGGED: الأزمة السورية
Download this article as PDF
Share this Article
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram Email Copy Link
ويلسون فاتشي
By ويلسون فاتشي صحفي مستقل من بلجيكا يُعنى بشؤون الشرق الأوسط وكتب عدة تقارير حول اللاجئين ومناطق الحرب وآثار النزاعات الاجتماعية.
Follow:
Next Article نون بوست The Stigma of “ISIS”: A Heavy Legacy Haunting Women and Children of Former Members

Read More

  • U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail U.S. Regime‑Change Policies: Why They Are Destined to Fail
  • The Gulf’s Balancing Act: Iran, Israel, and Hidden Links
  • Iraq–Turkey Oil Export Treaty: Why Did Ankara Cancel It After 52 Years?
  • Syria’s Northeast on Edge: QSD Between Ankara and Damascus
  • Has Europe Changed Its Stance on Israel… or Just Its Language?
part of the design
NoonPost Weekly Newsletter
dark

An independent media platform founded in 2013, rooted in slow journalism, producing in-depth reports, analysis, and multimedia content to offer deeper perspectives on the news, led by a diverse young team from several Arab countries.

  • Politics
  • Society
  • Rights & Liberties
  • Opinions
  • History
  • Sports
  • Education
  • Technology
  • Economy
  • Media
  • Arts & Literature
  • Entrepreneurship
  • Travel
  • Cinema & Drama
  • Food
  • Health
  • Culture
  • Latest Reports
  • Files
  • Long Reads
  • Interviews
  • Podcast
  • Interactive
  • Encyclopedia
  • In Pictures
  • About Us
  • Our Writers
  • Write for Us
  • Editorial Policy
  • Advanced Search
Some rights reserved under a Creative Commons license

Removed from favorites

Undo
Go to mobile version